‘Một ngày của tình yêu’ so với ‘một cuộc tấn công đáng xấu hổ’: Biden và Trump nhìn nhận ngày 6 tháng 1 như thế nào

6
23
SCOTT OLSON|GETTY IMAGES; CHIP SOMODEVILLA|GETTY IMAGES A collage image of President-elect Donald Trump and President Joe Biden.

Nhân kỷ niệm 4 năm vụ tấn công vào Điện Capitol, Biden chỉ trích ‘nỗ lực không ngừng’ nhằm viết lại lịch sử của ngày này, ngày mà Trump gọi là ‘một ngày của tình yêu’.

Kỷ niệm 4 năm vụ tấn công vào Điện Capitol ngày 6 tháng 1, Tổng thống Joe Biden kêu gọi người dân Mỹ tự hào rằng nền dân chủ đã chống chọi được với cuộc tấn công, nhưng thúc giục họ không được quên những gì thực sự đã xảy ra.

“Chúng ta phải nhớ đến sự khôn ngoan của câu nói rằng bất kỳ quốc gia nào quên đi quá khứ của mình đều phải lặp lại quá khứ đó. Chúng ta không thể chấp nhận việc lặp lại những gì đã xảy ra cách đây bốn năm”, ông viết trong bài xã luận đăng trên tờ The Washington Post vào Chủ Nhật.

Các nhà lập pháp đã tập trung tại Washington vào thứ Hai để chứng nhận kết quả của cuộc bầu cử tổng thống năm 2024. Trong bài viết của mình, Biden đã ca ngợi những gì được mong đợi rộng rãi là một quá trình hòa bình, đồng thời nhắc nhở độc giả về tình trạng bạo lực đã xảy ra trong cùng sự kiện bốn năm trước. Ông chỉ trích Trump và đảng Cộng hòa, mà không nêu tên, vì đã cố gắng viết lại lịch sử và “nói với chúng ta rằng chúng ta đã không nhìn thấy những gì chúng ta đã tận mắt chứng kiến”.

Ngay sau bài phát biểu của Trump tại Ellipse bốn năm trước, một đám đông người ủng hộ giận dữ đã phá vỡ rào chắn của cảnh sát và xông vào Điện Capitol. Hơn 140 cảnh sát đã bị tấn công, Điện Capitol bị phá hoại, tài sản của chính phủ bị đánh cắp và phá hủy, và một phiên họp chung của Quốc hội trong quá trình xác nhận kết quả bầu cử tổng thống năm 2020 đã bị gián đoạn.

Bình luận của Biden hoàn toàn trái ngược với Trump, người thường xuyên hạ thấp mức độ bạo lực xảy ra trong cuộc bạo loạn và từ chối thừa nhận thất bại của mình trước Biden trong cuộc bầu cử tổng thống năm 2020, thường gọi đó là “cuộc bầu cử gian lận”. Trump đã gọi những người bị buộc tội là “con tin”, “người bị giam giữ” và “tù nhân chính trị” và đã nói rằng ông sẽ ân xá cho hầu hết những người bị kết tội vào ngày hôm đó.

Sau đây là những gì Biden và Trump đã nói về vụ tấn công ngày 6 tháng 1 vào Điện Capitol:

Biden gọi ngày 6 tháng 1 là “Cuộc tấn công đáng xấu hổ” vào nền dân chủ:

  • “Những kẻ nổi loạn bạo lực đã tấn công Điện Capitol, đe dọa tính mạng của các quan chức được bầu và tấn công các sĩ quan thực thi pháp luật dũng cảm”, Biden cho biết trong bài xã luận của mình trên tờ The Washington Post. “Chúng ta nên tự hào rằng nền dân chủ của chúng ta đã chống chọi được với cuộc tấn công này. Và chúng ta nên vui mừng vì sẽ không chứng kiến ​​một cuộc tấn công đáng xấu hổ như vậy nữa trong năm nay”.
  • “Vâng, đây là sự thật của Chúa về ngày 6 tháng 1 năm 2021”, Biden cho biết trong một tuyên bố vào ngày kỷ niệm một năm vụ tấn công. “Nhắm mắt lại. Quay trở lại ngày đó. Bạn thấy gì? Những kẻ bạo loạn đang hoành hành, lần đầu tiên vẫy bên trong Điện Capitol này một lá cờ Liên minh miền Nam tượng trưng cho mục đích hủy diệt nước Mỹ, xé nát chúng ta. Ngay cả trong Nội chiến, điều đó chưa bao giờ, chưa bao giờ xảy ra. Nhưng nó đã xảy ra ở đây vào năm 2021”.
  • “Vào ngày này hai năm trước, nền dân chủ của chúng ta đã được duy trì, bởi vì ‘Chúng ta, những người dân’, như Hiến pháp gọi chúng ta – Chúng ta, những người dân đã không nao núng,” Biden phát biểu tại lễ trao tặng Huân chương Công dân của Tổng thống vinh danh các sĩ quan thực thi pháp luật vào ngày 6 tháng 1 năm 2023. “Chúng ta, những người dân đã chịu đựng. Chúng ta, những người dân đã chiến thắng.”

Trump gọi ngày 6 tháng 1 là “Ngày của tình yêu”:

  • “Các bạn đã có hàng trăm nghìn người đến Washington,” Trump phát biểu tại một hội trường thị trấn vào tháng 10. “Họ không đến vì tôi, họ đến vì cuộc bầu cử. Họ nghĩ rằng cuộc bầu cử là một cuộc bầu cử gian lận và đó là lý do tại sao họ đến. Một số người trong số họ đã đến Điện Capitol, tôi nói, ‘một cách hòa bình và yêu nước.’ Không có gì sai trái cả. Không có gì sai trái cả.”
  • “Không có súng ở đó,” ông phát biểu tại cùng một cuộc biểu tình. “Chúng tôi không có súng. Những người khác có súng, nhưng chúng tôi không có súng. Và khi tôi nói ‘chúng tôi’, đây là những người đi bộ xuống, đây chỉ là một tỷ lệ nhỏ trong tổng số, mà không ai nhìn thấy và không ai thể hiện. Nhưng đó là ngày của tình yêu từ quan điểm của hàng triệu người, giống như hàng trăm nghìn người. Đây có thể là nhóm lớn nhất mà tôi từng nói chuyện (với) trước đây.”
  • “Ngay khi chúng ta giành chiến thắng, chúng ta sẽ nhanh chóng xem xét lại các trường hợp của mọi tù nhân chính trị bị chế độ Harris đối xử bất công – và tôi sẽ ký lệnh ân xá cho họ vào Ngày đầu tiên,” Trump phát biểu tại một cuộc biểu tình vào tháng 9, khi nói chuyện với những người bị buộc tội tấn công.
    Theo Bộ Tư pháp vào tháng 11, hơn 1.500 người đã bị buộc tội về các tội liên bang bắt nguồn từ vụ tấn công Điện Capitol. Trong đó có 608 người bị buộc tội tấn công, chống lại hoặc can thiệp vào hoạt động thực thi pháp luật khi cố gắng bảo vệ Điện Capitol. Bộ Tư pháp cho biết có khoảng 140 cảnh sát thực thi pháp luật bị thương trong cuộc bạo loạn.

Những người ủng hộ Trump xông vào Tòa nhà Điện Capitol

6 COMMENTS

  1. Noodlemagazine naturally like your web site however you need to take a look at the spelling on several of your posts. A number of them are rife with spelling problems and I find it very bothersome to tell the truth on the other hand I will surely come again again.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here