TIN NÓNG (BREAKING): Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelenskyy vừa công bố một bức thư ngỏ đặc biệt gửi trực tiếp đến Vladimir Putin, tuyên bố rằng các cuộc tấn công bằng máy bay không người lái (drone) tầm xa của Ukraine đã đưa cuộc chiến vào lãnh thổ Nga, đồng thời cảnh báo rằng nước Nga đang kiệt quệ vì một cuộc xung đột vốn là “lựa chọn cá nhân của ông.”
Ông Zelenskyy đề xuất một cuộc gặp trực tiếp giữa các nhà lãnh đạo, một lệnh ngừng bắn toàn diện và một cuộc trao đổi tù binh theo nguyên tắc “tất cả đổi tất cả”, đồng thời cảnh báo Putin: “Khi nước Nga mệt mỏi, thay đổi sẽ đến.”
DƯỚI ĐÂY LÀ TOÀN VĂN BỨC THƯ:
Thư Ngỏ
Gửi Tổng thống Liên bang Nga
Từ Tổng thống Ukraine
Khi ông lên nắm quyền ở Nga hơn 26 năm trước, nhiều người ở Ukraine đã có cái nhìn tích cực về ông. Sự thật đã từng như vậy. Nhưng điều đó giờ đã là quá khứ.
Giờ đây, đại đa số người dân Ukraine đều nhìn nhận một cách tích cực việc các drone tầm xa của chúng tôi đã “ghé thăm” lễ khai mạc diễn đàn của ông ở St. Petersburg, vượt qua khoảng cách hơn 1.000 km. Như ông đã biết rất rõ, khoảng cách đó chưa phải là giới hạn khả năng của chúng tôi.
Suốt 26 năm qua, thời gian cầm quyền của ông đã thay đổi hoàn toàn chương trình nghị sự trong quan hệ giữa Ukraine và Nga. Từ những thảo luận về thương mại và các vấn đề dân sự khác, các quốc gia của chúng ta đã chuyển sang nói chuyện hầu như chỉ về các cuộc tấn công và tổn thất.
Ông đã dành gần một nửa trong số 26 năm nắm quyền ở Nga để tiến hành chiến tranh chống lại Ukraine.
Dù ông có nói gì về NATO, địa chính trị hay tiếng Nga, cuộc chiến này là lựa chọn cá nhân của ông — một cuộc chiến không có nguyên cớ thực sự. Lịch sử sẽ ghi nhớ nó theo cách đó.
Những năm tháng đó đáng lẽ đã có thể rất khác.
Chúng tôi thường nghe nói rằng ông cảm thấy thoải mái với cuộc chiến này. Tất nhiên, không phải trong những trường hợp liên quan đến an ninh tại dinh thự của ông ở Valdai hay buổi duyệt binh của ông ở Moscow. Mạng sống của chính ông mới là thứ có giá trị đối với ông.
Nhưng giờ đây tất cả chúng ta đều có thể thấy rằng người Nga cuối cùng cũng đang bớt thoải mái hơn với thực tế này — với thực tế là cuộc chiến đang mang lại ngày càng nhiều hệ lụy tiêu cực cho nước Nga.
Họ không thích drone và tên lửa của chúng tôi.
Họ không thích tình trạng khan hiếm xăng dầu và giá cả liên tục leo thang.
Họ không thích những hạn chế bủa vây liên tục.
Họ không thích ý định của ông nhằm phát động đợt động viên quân thứ hai để mở rộng chiến tranh sang một hướng khác ở Ukraine hoặc sử dụng nó để chống lại các quốc gia khác láng giềng với Nga.
Họ không thích thực tế là cuộc chiến của ông không hề thấy ngày kết thúc.
Phải, ông vẫn có thể ép buộc người Nga phải tồn tại theo cách này. Nhưng nguồn lực của ông đang cạn kiệt đáng kể.
Ông sẽ không có đủ tiền hay vốn chính trị để tiếp tục mua chuộc lòng trung thành của người Nga như cách ông đã làm suốt 26 năm qua.
Vào chúng tôi sẽ làm mọi thứ trong khả năng để đảm bảo rằng thế giới sẽ giúp đẩy thời khắc đó đến gần hơn.
Như chính ông vẫn thích nói, “chúng ta cần phải tính toán các con số.”
Ngày hôm qua, tôi đã nhận được báo cáo về tổn thất của quân đội ông trên mặt trận Ukraine trong tháng Năm. Một lần nữa, con số đã vượt quá 30.000 binh sĩ Nga thiệt mạng và bị thương nặng. Chúng tôi đã duy trì mức độ đó từ tháng này qua tháng khác, và chúng tôi có bằng chứng video xác thực cho từng tổn thất của các ông — đây không phải là những tuyên bố suông.
Chúng tôi biết rằng 63% tổn thất trên chiến trường của các ông là tử trận, trong khi chỉ có 37% là bị thương. Ở thế kỷ 21, không một quân đội nào có thể chịu đựng được tỷ lệ như vậy. Và tỷ lệ những người thiệt mạng sẽ còn tiếp tục tăng lên.
Không phải chúng tôi ở Ukraine lo lắng cho số phận của những binh sĩ Nga sau tất cả những gì cuộc chiến của ông đã gây ra cho đất nước chúng tôi.
Nhưng tôi quan tâm đến người dân Ukraine.
Chúng tôi đang mất đi người dân của mình, và mỗi một tổn thất đều vô cùng đau đớn đối với chúng tôi. Ngay cả khi tỷ lệ tổn thất của Ukraine so với Nga là 1 đổi 5 hoặc 1 đổi 6, điều đó vẫn có ý nghĩa rất lớn.
Điều quan trọng nữa là cứ sau vài tháng, ông lại thường xuyên hoãn thời hạn chiếm đóng các vùng lãnh thổ của chúng tôi — đặc biệt là vùng Donetsk. Và ông cũng sẽ không thể chiếm được nó trong năm nay.
Nhưng chúng tôi ở Ukraine không muốn một cuộc chiến tranh vĩnh viễn. Chúng tôi biết rất rõ rằng cuộc sống không có chiến tranh tốt đẹp hơn vô cùng. Và chúng tôi muốn đạt được điều đó.
Tôi tin chắc rằng phần lớn người Nga cũng sẽ phản hồi tích cực với điều này — và ông biết rõ điều đó.
Nhiều người đã không tin rằng Ukraine có thể trụ vững lâu đến thế. Ông đã không tin. Và những người cố vấn cho ông cũng không tin. Đó là một sai lầm.
Ông đã không lường trước được sự kháng cự toàn diện từ Ukraine, và ông đã không dự đoán được rằng mọi chuyện lại đi xa đến mức này. Vậy mà giờ đây tất cả chúng ta đang ở đây — trong năm thứ năm của cuộc chiến tranh tổng lực này.
Đừng sợ bước đi trên con đường thoát khỏi cuộc chiến này. Đó là điều chính yếu được yêu cầu ở ông lúc này.
Ukraine đã bảo vệ được nền độc lập của mình. Và sẽ tiếp tục bảo vệ nó. Bất chấp mọi dự đoán ngược lại.
Chúng tôi đã đoàn kết nhiều người trên khắp thế giới để đứng về phía Ukraine và chống lại ông. Chúng tôi đã tìm thấy vũ khí và nguồn tài chính mà mình cần.
Chúng tôi nhận được sự hỗ trợ. Ông nhận về các lệnh trừng phạt. Và điều này sẽ tiếp tục cho đến khi có công lý cho Ukraine — nền công lý mà chúng tôi tìm kiếm và nền công lý có thể đạt được.
Chúng tôi sẽ không để cho những kẻ đang cố gắng thuyết phục ông rằng các lệnh trừng phạt chống lại Nga sẽ được giảm bớt đáng kể, và sự hỗ trợ cho Ukraine sẽ bị cắt giảm rõ rệt mà không cần bất kỳ sự thay đổi có ý nghĩa nào trong lập trường của ông đối với Ukraine, đạt được mục đích. Tấm gương của Orban cho thấy những kẻ chọn giúp đỡ Nga trong cuộc chiến chống lại chúng tôi sẽ kết thúc trong sự tủi nhục như thế nào.
Ukraine đã trải qua những mùa đông khắc nghiệt khi ông cố gắng phá hủy hệ thống năng lượng của chúng tôi. Chúng tôi đã đứng vững — và ngay cả trong bóng tối, khả năng kiên cường của người Ukraine vẫn vẹn nguyên.
Chúng tôi đã đưa cuộc chiến vào lãnh thổ của ông, và ông đã không thể đối phó với nó nếu không có sự giúp đỡ của Triều Tiên. Ông là nhà lãnh đạo đầu tiên của Nga phải tìm đến Bình Nhưỡng để cầu viện.
Và ngày hôm nay, ông hoàn toàn phụ thuộc vào Trung Quốc — cũng là lần đầu tiên trong lịch sử nước Nga.
Ông đã tin rằng người Ukraine sẽ không có đủ sức mạnh để tự vệ. Thế nhưng ngày hôm nay, người dân của chúng tôi đang giúp đỡ các đối tác ở Trung Đông và vùng Vịnh xây dựng hệ thống phòng thủ của riêng họ.
Ông đã hy vọng vào một sự bất ổn nội bộ ở Ukraine. Thay vào đó, chính các lực lượng quân sự của ông đã dựng lên một cuộc nổi loạn chống lại ông. Ngày 23 tháng 6 tới sẽ đánh dấu ngày diễn ra sự kiện đó, và sự im lặng sẽ không thể xóa nhòa sự thật này khỏi lịch sử.
Và giờ đây, chính các quan chức, doanh nhân và những kẻ tuyên truyền của ông đang nhìn ông với sự mệt mỏi rõ rệt. Thế giới có thể nhìn thấy điều đó.
Thế giới đã không mệt mỏi với Ukraine, như ông từng hy vọng từ lâu. Nhưng sự mệt mỏi với nước Nga đang ngày càng lớn dần — ngay cả đối với những người trên thế giới đang giúp ông né tránh các lệnh trừng phạt và giữ cho nền kinh tế của ông duy trì hoạt động.
Ông không thể không nhận ra điều đó. Sau 26 năm nắm quyền, tuổi tác đang bắt đầu đè nặng. Và theo thời gian, sự mệt mỏi với ông sẽ chỉ có tăng lên.
Chúng tôi đã xem các báo cáo tình báo cho thấy ông hiện đang cân nhắc các kế hoạch kéo dài cuộc chiến sang năm 2027 và 2028. Chúng tôi cũng biết rằng ông hy vọng tên lửa đạn đạo sẽ giúp ông đạt được những gì mà tất cả những thứ khác đã thất bại. Ông muốn kéo Belarus lún sâu hơn nữa vào cuộc chiến này, và chúng tôi hiện cũng đang buộc phải chuẩn bị cho điều đó. Chúng tôi thấy ông đang cố gắng dàn dựng điều gì đó xung quanh Transnistria. Những kẻ tuyên truyền của ông đang đe dọa, bằng cách này hay cách khác, mọi quốc gia láng giềng với Nga. Ông thực sự muốn trải qua tất cả những điều này sao?
Lựa chọn bây giờ là ở ông.
Chiến tranh như vậy là quá đủ rồi.
Ukraine đề xuất chấm dứt cuộc chiến này.
Điều này phải được thực hiện một cách trung thực, với lòng tự trọng, và với những đảm bảo rằng cuộc chiến sẽ không bị nhen nhóm trở lại.
Chúng tôi thấy rằng Hoa Kỳ đang hoàn toàn tập trung vào vấn đề Iran, và sẽ là sai lầm nếu chỉ đơn giản là ngồi chờ cho đến khi cuộc chiến ở châu Âu quay trở lại tâm điểm chú ý của họ.
Ukraine đề xuất chấm dứt cuộc chiến này thông qua sự can dự trực tiếp giữa chúng tôi — và ông.
Tôi đề xuất một cuộc gặp.
Mọi người đều nghe thấy các đại diện của ông mỉm cười nói rằng tôi có thể đến Moscow. Nhưng sau 26 năm này, không có lý do gì để một nhà lãnh đạo Ukraine đến thủ đô của ông — cũng như không có lý do gì để một nhà lãnh đạo Nga đến Kyiv.
Có những quốc gia truyền thống là nơi tiếp đón các nhà lãnh đạo để giải quyết các vấn đề chiến tranh và hòa bình. Thụy Sĩ, Thổ Nhĩ Kỳ, các quốc gia thuộc thế giới Ả Rập — nhiều nước có khả năng và sẵn sàng đăng cai một cuộc gặp như vậy.
Chính các nhà lãnh đạo mới là những người giải quyết các vấn đề then chốt. Điều đó luôn luôn như vậy, và sẽ luôn luôn như vậy.
Tôi đề xuất ấn định một ngày rõ ràng cho cuộc gặp đó.
Chúng tôi nghe nói rằng ông đã được hứa hẹn ở Alaska về việc giải quyết một số vấn đề liên quan đến Ukraine và châu Âu. Nhưng chính ông cũng có thể tự mình thấy rằng các vấn đề của Ukraine và châu Âu không được quyết định ở Anchorage.
Các bên tham gia được đồng thuận khác có thể tham gia vào tiến trình song phương được thiết lập giữa chúng ta.
Vì cuộc chiến đang diễn ra ở châu Âu, và vì Ukraine cần các bảo bối an ninh, trong khi ông cũng tìm kiếm các bảo bối an ninh cho chính mình, nên việc lôi kéo những bên thực sự có thể đóng vai trò là bên bảo lãnh là điều hợp logic.
Chúng tôi tin rằng châu Âu nên là một phần của tiến trình này — những người thực sự có năng lực tác động đến tình hình.
Chúng tôi cũng tin rằng Hoa Kỳ phải là một phần của tiến trình. Đây là điều có thể giúp định hình một cấu trúc an ninh mới cho khu vực của chúng ta.
Chúng tôi đã từng trải qua nhiều thỏa thuận với Nga, bao gồm cả các thỏa thuận Minsk, mà cuối cùng đều thất bại. Đó là lý do tại sao trước tiên chúng ta phải tìm ra những câu trả lời trực tiếp giữa hai bên cho những câu hỏi còn tồn tại, chứ không trốn tránh các vấn đề khó khăn đằng sau các công thức, các nhóm công tác kỹ thuật, hay thời gian lãng phí vô tận trong chính sách ngoại giao con thoi.
Cuộc chiến của ông đã vĩnh viễn chia cắt Ukraine và Nga.
Đường chiến tuyến ngày hôm nay chính là vạch xuất phát mà từ đó ngoại giao phải bắt đầu.
Ukraine sẵn sàng cho một lệnh ngừng bắn toàn diện trong suốt thời gian đàm phán. Đây là thông lệ tiêu chuẩn, và những diễn biến hiện tại xung quanh Iran càng củng cố thêm quan điểm đó. Một nỗ lực nhằm thiết lập sự im lặng thực sự là cách tốt nhất để bắt đầu nói chuyện với nhau. Chúng tôi tin rằng đó không chỉ đơn thuần là một nỗ lực, mà sẽ là một lệnh ngừng bắn thực sự — nếu đó là điều ông muốn.
Ông biết rằng Hoa Kỳ có khả năng giám sát lệnh ngừng bắn dọc theo đường nơi các hoạt động thù địch dừng lại.
Ukraine sẵn sàng cho một cuộc trao đổi tù binh chiến tranh theo nguyên tắc “tất cả đổi tất cả”, và điều này có thể trở thành một khúc dạo đầu tốt đẹp để chấm dứt chiến tranh.
Phải có những bước đi nghiêm túc được thực hiện để hồi hương những thường dân và trẻ em đã bị đưa đi trong suốt cuộc chiến.
Chúng ta phải xác định xem tương lai nào đang chờ đón các thế hệ người Ukraine và người Nga sẽ đến sau chúng ta.
Nếu cá nhân ông không đi đến kết luận rằng đã đến lúc phải chấm dứt cuộc chiến này, Ukraine sẽ tiếp tục chiến đấu vì sự sinh tồn của mình. Chúng tôi sẽ có những người hỗ trợ mình.
Nhưng ông cũng sẽ phải chiến đấu cam go hơn nhiều vì sự sinh tồn của chính ông — không phải của nước Nga, mà là của chính cá nhân ông. Và đây không phải là một lời đe dọa từ tôi hay từ Ukraine. Đó là một sự thật của lịch sử nước Nga mà ông biết rất rõ: khi nước Nga mệt mỏi, thay đổi sẽ đến.
Chúng tôi có thể nỗ lực để hướng tới sự mệt mỏi đó.
Ông có thể dừng cuộc chiến của mình lại.
Vĩnh viễn tưởng nhớ tất cả những người đã bị cuộc chiến này cướp đi mạng sống.
Vinh quang cho Ukraine!













































