Kính gởi đến mọi người bản tin mới nhất của AFP (Agence France Press).

0
773
French-Vietnamese blogger Pham Minh Hoang, shown being led from Ho Chi Minh City People's Court after he was jailed for three years in 2011, has been stripped of his Vietnamese citizenship
Phạm Minh Hoàng
Hôm qua lúc 11:21 ·

Daily Mail Online

·

Kình gởi đến mọi người bản tin mới nhất của AFP (Agence France Press).

———— Bản dịch. (Nếu các bạn thấy bạn dịch không đúng, xin vui lòng thông báo cho tôi. Xin cảm ơn) ————

Theo một tài liệu mà AFP đã đọc được, nhà nước Việt Nam đã tước quốc tịch một cựu tù nhân chính trị Pháp-Việt và nguyên là một giàng viên toán học.

Phạm Minh Hoàng, 62 tuổi, có quốc tịch hai quốc tịch Pháp Việt, bị kết án đến ba năm tù vì tội lật đổ chính quyền vào năm 2011 nhưng sau được giảm xuống 17 tháng nhưng kèm thêm ba năm quản thúc tại nhà.

Ông bị kết án vì đã viết một loạt các bài viết dưới bút danh Phan Kiến Quốc, các công tố viên nói rằng việc này làm hoen ố hình ảnh của đất nước và có âm mưu lật đổ chính phủ.

Ông Hoàng nói với AFP rằng anh đã tiếp tục viết một cách “ôn hòa” trên các phương tiện truyền thông xã hội để phê bình chính phủ kể từ ra khỏi nhà tù.

Ông đã nhận được một bản sao của bức thư có chữ ký Chủ tịch nước Trần Đại Quang khẳng định “loại bỏ quốc tịch Việt Nam” của ông, lá thư ký ngày 17 tháng 5.

Việc thu hồi quyền công dân của ông có hệ quả làm cho tình trạng cư trú của ông tại Việt Nam trở nên bất hợp pháp.

Theo lá thư, quyết định này là dựa trên điều 88 của luật hình sự quy định về tội tuyên truyền qui chống nhà nước, và Điều 91 đặt ngoài vòng pháp luật và trục xuất ra nước ngoài những ai chống lại chính phủ.
(Lưu ý: Ở đây bản tin AFP có sự lầm lẫn, điều 88 và 91 không phải là của Luật hình sự mà là của Hiến pháp quy định một số quyền hạn của Chủ tịch nước)

“Tôi rất buồn và tôi đang chờ đợi để bị trục xuất”, một Hoàng xúc động nói với AFP qua điện thoại Chủ Nhật.

Ông nói rằng ông đã nhận được một bản sao của bức thư vào thứ Bảy, và rất ngạc nhiên khi không tìm thấy một lý do nào dẫn đến quyết định này.

“Tôi đang sống trong một quốc gia rất là vô pháp luật, Họ có thể làm bất cứ điều gì họ muốn”, ông nói.

Khi được yêu cầu bình luận, các quan chức Việt Nam không trả lời.

Ông Hoàng cho biết sẽ gởi đơn khiều nại, và cũng đã gởi một lá thư tới Đại sứ quán Pháp tại Việt Nam với mong muốn của thôi quốc tịch Pháp của ông, ông hy vọng việc này có thể đảo ngược quyết định Chính phủ Việt Nam.

Về phía Đại sứ quán Pháp tại Hà Nội, họ từ chối mọi bình luận.

Hoàng cho biết ông phải ở lại Việt Nam để chăm sóc cho người khuyết tật anh trai của ông và mẹ già của vợ.

Ông sang Pháp vào năm 1973 và 27 năm sau trở về định cư ở Việt Nam, nơi ông làm việc như một giảng viên toán học tại Đại học Bách khoa Thành phố Hồ Chí Minh.

Cho đến ngày hôm nay ông là người bất đồng chính kiền duy nhất bị tước quốc tịch.

Việt Nam thường xuyên bỏ tù các blogger, luật sư và nhà hoạt động bị cáo buộc hoạt động chống chính phủ.

Tất cả các phương tiện truyền thông ở đất nước cộng sản đều nằm trong tay nhà nước, nhưng trong những năm gần đây nhiều nhà hoạt động đã dùng các mạng xã hội để nói lên sự bất đồng chính kiền của mình.

Vietnam revokes citizenship of French dual national dissident

French-Vietnamese blogger  Pham Minh Hoang, shown being led from Ho Chi Minh City People's Court after he was jailed for three years in 2011, has been stripped of his Vietnamese citizenship

French-Vietnamese blogger Pham Minh Hoang, shown being led from Ho Chi Minh City People’s Court after he was jailed for three years in 2011, has been stripped of his Vietnamese citizenship

Vietnam has stripped a French-Vietnamese former political prisoner and mathematics lecturer of his citizenship, according to an official letter seen by AFP.

Pham Minh Hoang, 62, who has dual nationality, was sentenced to three years in jail for attempted subversion in 2011, but was released after 17 months and ordered to serve three years’ house arrest.

He was convicted for writing a series of articles under the pen name Phan Kien Quoc that prosecutors said tarnished the country’s image and were aimed at overthrowing the government.

Hoang told AFP he had continued to publish “peaceful” articles on social media that were critical of the government since his release from prison.

He received a copy of the stamped letter from President Tran Dai Quang confirming the “removal of Vietnamese citizenship”, according to the document dated May 17.

Revoking his citizenship effectively renders his status illegal in Vietnam.

According to the letter, the decision was based on article 88 of the criminal code, which criminalises propaganda against the state, and article 91, which outlaws moving abroad with a view to oppose the government.

“I am very upset and I’m waiting, I’m waiting to be expelled,” an emotional Hoang told AFP over the phone Sunday.

He said he received a copy of the letter on Saturday, and was surprised not to find a clear explanation for the decision.

“I am living in a country that is very unlawful, they can do anything,” he said.

Vietnamese officials did not respond to a request for comment on the issue.

Hoang vowed to appeal the decision, and has sent a letter to the French embassy in Vietnam expressing his wish to revoke his French nationality, which he hopes could force the Vietnamese government to reverse its decision.

The French embassy in Hanoi declined to comment.

Hoang said he must stay in Vietnam to care for his disabled older brother and his wife’s elderly mother.

He went to France in 1973 but returned after 27 years to settle in Vietnam, where he worked as a mathematics lecturer at the Polytechnic University of Ho Chi Minh City.

He is the only dissident to have his citizenship revoked in modern memory.

Authoritarian Vietnam routinely jails bloggers, lawyers and activists accused of anti-government activity.

All media in the communist country are state-owned, but many dissidents have moved onto social media platforms in recent years to air criticism.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here