NYT: Tổng thống Ukraine Zelensky kể lại một năm đã ‘đánh động trái tim’ trong bài phát biểu cuối cùng của năm 2022.

1
6
Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelensky

Cù Tuấn dịch từ New York Times

KYIV, Ukraine – Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelensky đã có một bài phát biểu đêm Giao thừa sôi nổi vào tối thứ Bảy, nhắc lại một năm mà ông nói thực sự “bắt đầu vào ngày 24 tháng 2” với nỗi sợ hãi về cuộc xâm lược của Nga nhưng kết thúc với hy vọng chiến thắng của đất nước ông.

Ông Zelensky nói: “Chúng ta đã vượt qua sự hoảng loạn. Chúng ta đã không bỏ chạy mà đoàn kết lại. Chúng ta đã vượt qua những nghi ngờ, tuyệt vọng và sợ hãi.”

Đứng trong bóng tối với lá cờ Ukraine phấp phới trong gió sau lưng, ông Zelensky đã kể lại trong một bài phát biểu được quay video trích đoạn nhiều khoảnh khắc đáng chú ý trong cuộc chiến – bao gồm cuộc tấn công vào một bệnh viện phụ sản, cuộc giao tranh dữ dội tại nhà máy thép Azovstal, sự tàn phá của cây cầu nối Nga tới Crimea, việc chiếm lại Kherson, đánh chìm một kỳ hạm của Nga – và đoạn video thể hiện các cảnh nhấn mạnh lời nói của ông.

“Năm nay đã đánh động trái tim của chúng ta,” Zelensky nói, theo một bản dịch được đăng trên trang web chính thức của ông. “Chúng ta đã khóc hết nước mắt. Tất cả những lời cầu nguyện đã được vang lên. 311 ngày. Chúng ta có điều gì đó để nói về từng phút trong những ngày đó.”

Bài phát biểu này chỉ là một trong số hàng trăm bài phát biểu mà ông Zelensky đã đưa ra trong năm nay trong một chiến dịch truyền thông không ngừng, không chỉ lên tinh thần cho đất nước của ông để chống lại quân đội Nga, mà còn kích động sự ủng hộ dành cho Ukraine ở nước ngoài.

Trong khi lịch sử của hầu hết các cuộc chiến được kẻ chiến thắng viết lại sau khi chiến tranh kết thúc, thì ông Zelensky đã tạo ra một câu chuyện về cuộc chiến chống lại Nga theo thời gian thực, một câu chuyện đang được kể cho người Ukraine trong các video hàng đêm về cách người dân nhìn nhận các trận chiến, giải thích lý do phải chịu đựng gian khổ, và bày tỏ tin tưởng vào chiến thắng cuối cùng của Ukraine.

Khi năm mới đến gần, ông Zelensky đã kể lại những khoảnh khắc tuyệt vọng cũng như chiến thắng, đồng thời báo trước quyết tâm của những người Ukraine đồng bào của ông. Ông nói, những tên lửa đầu tiên vào tháng 2 đã “phá hủy mê cung ảo tưởng của chúng ta” nhưng cũng cho người Ukraine thấy “chúng ta có khả năng gì”.

Ông nói: “Đây là năm mà Ukraine đã thay đổi thế giới và thế giới đã phát hiện ra Ukraine. Chúng ta được yêu cầu phải đầu hàng. Chúng ta đã chọn một cuộc phản công! Chúng ta được yêu cầu nhượng bộ và thỏa hiệp. Chúng ta đã xin gia nhập Liên minh châu Âu và NATO”.

Ông Zelensky nói rằng tất cả người dân Ukraine – những người đang đi làm, đang đi học hoặc “mới tập đi” – đều đang tham gia bảo vệ Ukraine. Và mặc dù năm 2022 có thể được gọi là một năm có nhiều mất mát, nhưng ông nói rằng đó không phải là cách nghĩ đúng đắn.

Ông Zelensky nói: “Chúng ta không mất gì cả. Chúng ta bị người khác lấy cắp tài sản. Ukraine không mất đi những đứa con trai và con gái của mình – chúng đã bị những kẻ sát nhân bắt đi. Người Ukraine không bị mất nhà – những ngôi nhà đã bị bọn khủng bố phá hủy. Chúng ta không mất đất – chúng đã bị quân xâm lược chiếm đóng. Thế giới không đánh mất hòa bình – Nga đã phá hủy hòa bình.”

Ông Zelensky cho biết, thế giới đã đoàn kết lại xung quanh Ukraine, từ quảng trường chính của các thành phố nước ngoài và hội trường chính phủ của họ, cho đến các kết quả tìm kiếm đầu tiên của Google.

“Người Ukraine đã rất ngạc nhiên,” Zelensky nói. “Người Ukraine được hoan nghênh. Người Ukraine truyền cảm hứng. Có điều gì có thể làm chúng ta sợ hãi nữa chứ? Không. Có ai có thể ngăn cản chúng ta không? Không. Bởi vì tất cả chúng ta đều ở bên nhau. Đó là lý tưởng mà chúng ta đang chiến đấu. Một người vì mọi người.”

Khi kết thúc bài phát biểu của mình, ông Zelensky đưa ra hy vọng cho năm tới: chiến thắng.

Ông nói: “Một điều ước cho tất cả người dân Ukraine. Hãy để năm nay là năm của sự trở lại. Sự trở lại quê nhà của người dân. Những người lính – trở lại gia đình của họ. Tù nhân – trở lại nhà của họ. Người nhập cư – đến Ukraine của họ. Vùng đất của chúng ta sẽ được trả về cho chúng ta. Và những vùng đất đang bị chiếm đóng tạm thời sẽ trở nên tự do mãi mãi.”

Điều đó bao gồm không chỉ các lãnh thổ mà Nga đã chiếm được kể từ khi cuộc xâm lược bắt đầu hơn 10 tháng trước, mà còn cả Crưm, bán đảo mà Nga đã sáp nhập bất hợp pháp vào năm 2014 – “các vùng đất của Ukraine độc lập, giống như từ năm 1991,” ông nói. “Và nó sẽ luôn như vậy.”

Ông Zelensky kết luận: “Mong năm mới mang lại tất cả những điều này. Chúng ta sẵn sàng chiến đấu vì nó. Đó là lý do tại sao mỗi chúng ta đang ở đây. Tôi ở đây. Chúng ta ở đây. Bạn đang ở đây. Tất cả mọi người đều ở đây. Tất cả chúng ta đều là người Ukraine”.

——————

Your article gave me a lot of inspiration, I hope you can explain your point of view in more detail, because I have some doubts, thank you.