CPJ trong số 145 nhóm lên án ‘hiệu ứng ớn lạnh’ của luật an ninh Hồng Kông

0
31
Giám đốc điều hành Hồng Kông John Lee (giữa), Bộ trưởng Tư pháp Paul Lam (giữa bên trái) và Bộ trưởng An ninh Chris Tang phát biểu với giới truyền thông vào ngày 19 tháng 3 về việc thông qua Điều 23 của Luật Cơ bản, mà CPJ và các nhóm khác cho rằng đặt ra một đe dọa tự do báo chí. (Ảnh: AP/Louise Delmotte)
   

New York, ngày 22 tháng 3 năm 2024—Khi luật an ninh quốc gia mới có hiệu lực ở Hồng Kông vào thứ Bảy, CPJ nằm trong số 145 nhóm trên toàn cầu lên án đạo luật này, điều này có thể làm sâu sắc thêm cuộc đàn áp nhân quyền và đàn áp hơn nữa quyền tự do báo chí ở Hồng Kông. thành phố.

Được ban hành theo Điều 23 của hiến pháp nhỏ của Hồng Kông, luật này trừng phạt các hành vi phạm tội từ trộm cắp bí mật nhà nước đến xúi giục nổi loạn. Tuyên bố cho biết điều này có thể khiến báo chí “thậm chí còn rủi ro hơn” và tăng cường kiểm duyệt ở trung tâm tài chính châu Á.

Từng là ngọn hải đăng về tự do báo chí ở châu Á, Hồng Kông đã chứng kiến ​​sự sụt giảm đáng kể số lượng các nhà báo bị bắt, bỏ tù và đe dọa kể từ khi Bắc Kinh thực thi luật an ninh quốc gia tại thành phố này vào năm 2020. Trong số những người bị bỏ tù có Jimmy Lai , người sáng lập tổ chức hiện đã bị đóng cửa. tờ báo ủng hộ dân chủ Apple Daily.

Luật an ninh mới, được cơ quan lập pháp Hồng Kông thông qua hôm thứ Ba, mở rộng luật pháp năm 2020 do Bắc Kinh áp đặt.

Đọc tuyên bố chung tại đây:

Tuyên bố chung phản đối Điều 23

Chúng tôi, các tổ chức ký tên dưới đây, kiên quyết phản đối việc thông qua Dự luật Bảo vệ An ninh Quốc gia, thường được gọi là “Điều 23”, sẽ được thi hành tại Hồng Kông vào Thứ Bảy tuần này, ngày 23 tháng 3. Chúng tôi lên án kế hoạch của chính quyền Đặc khu Hành chính Hồng Kông nhằm giải tán Hồng Kông. Quyền tự trị của Kong dưới chiêu bài “an ninh quốc gia”, điều này càng làm trầm trọng thêm cuộc đàn áp nhân quyền hiện có.

Các định nghĩa mơ hồ và rộng rãi của Điều 23 về tội phạm tác động tiêu cực đến không chỉ các cá nhân phải đối mặt với các vụ bắt giữ và truy tố chính trị, mà còn đối với tất cả những người khác ở Hồng Kông. Luật này mở ra cơ hội cho các vụ bắt giữ và giam giữ tùy tiện hơn nữa trong khi tăng cường kiểm duyệt, tạo ra hiệu ứng ớn lạnh toàn cầu.

Điều 23 được thiết kế để tác động đến một lượng lớn người dân chưa từng có. Ví dụ, luật định nghĩa tội “gián điệp” có thể áp dụng đối với những người “có ý định gây nguy hiểm cho an ninh quốc gia”, thu thập, thu thập hoặc sở hữu thông tin “trực tiếp hoặc gián tiếp hữu ích cho thế lực bên ngoài” (khoản 41 ).

Nó cũng hình sự hóa rộng rãi các hành vi có “ý định nổi loạn”, bao gồm ý định đưa bất kỳ ai ở Hồng Kông “vào lòng căm thù, khinh thường hoặc bất mãn” chống lại chính phủ Trung Quốc và Hồng Kông,
thể chế hoặc trật tự hiến pháp. Với ngưỡng truy tố thấp như vậy, Điều 23 có thể cung cấp cái cớ cho những vụ truy tố và kết án mang động cơ chính trị nhiều hơn.

Điều 23 làm trầm trọng thêm cuộc đàn áp tù nhân chính trị và làm trầm trọng thêm các vi phạm nhân quyền hiện có theo Luật An ninh Quốc gia (NSL). Luật mới củng cố một quy trình xét xử riêng biệt cho các vụ án chính trị, trong đó có sự tham gia của các sĩ quan cảnh sát an ninh quốc gia được bổ nhiệm cùng với
các công tố viên và thẩm phán được lựa chọn cẩn thận, đồng thời tước bỏ các biện pháp bảo vệ tố tụng quan trọng từng có trong hệ thống pháp luật của Hồng Kông đối với nghi phạm.

Các tù nhân chính trị bị buộc tội theo NSL thường xuyên bị từ chối bảo lãnh, bị giam giữ nhiều tháng trước khi xét xử và bị tước quyền được xét xử bởi bồi thẩm đoàn.

Luật mới tiếp tục làm suy yếu các quyền tố tụng này bằng cách cho phép cảnh sát không chỉ kéo dài thời gian giam giữ mà không bị buộc tội từ 48 giờ hiện tại lên 14 ngày nữa mà còn hạn chế khả năng tiếp cận luật sư của nghi phạm.

Ngoài những người phải đối mặt với sự đàn áp chính trị, các doanh nghiệp quốc tế và người Hồng Kông không trực tiếp tham gia chính trị cũng sẽ cảm nhận được tác động của Điều 23, vì luật này tăng cường kiểm duyệt hiện có.

Sau NSL, chính phủ Hồng Kông đã buộc các cơ quan truyền thông lớn như Stand News và Apple Daily phải đóng cửa. Với việc thông qua Điều 23, báo chí điều tra và đưa tin về các vấn đề chính trị “nhạy cảm” – dựa trên các định nghĩa rộng rãi về “bí mật nhà nước” và “nổi loạn” – trở nên bình đẳng hơn.
rủi ro hơn.

Tác động đáng sợ của Điều 23 đối với quyền tự do ngôn luận còn lan rộng đến cộng đồng người Hồng Kông trên toàn cầu, vì luật mới áp dụng cho cư dân Hồng Kông ở bất kỳ đâu trên thế giới. Những tác động ngoài lãnh thổ của luật này chắc chắn sẽ tạo tiền đề cho sự đàn áp xuyên quốc gia ngày càng gia tăng.

Chính phủ SAR đã xúc tiến việc thông qua Điều 23 bất chấp áp lực ngày càng tăng của quốc tế nhằm duy trì nhân quyền. Ủy ban Nhân quyền Liên Hợp Quốc đã đưa ra danh sách khuyến nghị vào năm 2022, kêu gọi chính phủ SAR ưu tiên nhân quyền.

Trong Đánh giá định kỳ phổ quát về Trung Quốc vào tháng 1 năm nay, tám quốc gia thành viên Liên hợp quốc cũng kêu gọi Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa bãi bỏ hoặc xem xét lại NSL. Bất chấp những lời kêu gọi rõ ràng và khẩn cấp này, chính phủ SAR đã chọn đẩy nhanh việc thông qua Điều 23 – xóa bỏ tất cả các rào cản pháp lý trong vòng 50 ngày kể từ lần tham vấn công chúng đầu tiên.

Chúng tôi kêu gọi các chính phủ trên toàn thế giới và cộng đồng quốc tế:

1. Áp đặt các biện pháp trừng phạt đối với các quan chức Hồng Kông và Trung Quốc chịu trách nhiệm phá hoại luật pháp ở Hồng Kông, đặc biệt là những người liên quan đến việc thông qua hai điều luật “an ninh quốc gia”;

2. Xem xét tình trạng của các Văn phòng Kinh tế và Thương mại Hồng Kông trên toàn cầu, hướng tới việc đóng cửa các hoạt động của họ;

3. Cung cấp quyền tị nạn và các con đường nhân đạo khác cũng như cung cấp giấy tờ thông hành tạm thời cho những người bảo vệ nhân quyền Hồng Kông, đặc biệt là những người đã bị chính quyền Đặc khu hành chính coi là “kẻ bỏ trốn” và có khả năng phải đối mặt với việc bị hủy hộ chiếu trong tương lai gần.

Người ký tên:

1. 29 nguyên tắc
2. Châu PhiHongKongPháp (AHKF)
3. Arizona cho Hồng Kông
4. ĐIỀU 19
5. Mạng lưới Luật sư Châu Á (ALN)
6. Hội đồng đại diện công dân Hồng Kông
7. Hiệp hội hành động văn hóa quốc tế Đài Trung
8. Hiệp hội người Hồng Kông ở Tây Úc
9. Viện Athenai
10. Tập đoàn Aus-Hồng Kông Connex
11. Hiệp hội Hồng Kông Thủ đô Úc
12. Liên kết Hồng Kông Úc
13. Hội đồng Tây Tạng Úc
14. Liên minh Úc và New Zealand vì nạn nhân của chế độ Cộng sản Trung Quốc
15. Những người bạn vùng Vịnh của Tây Tạng
16. Befria Hồng Kông (Thụy Điển)
17. Người Hồng Kông ở Birmingham
18. Cộng đồng Blossom HK CIC
19. Bonham Tree Aid CIC
20. Người Hồng Kông ở Bristol
21. Người Anh ở Hồng Kông
22. Chiến dịch vì người Duy Ngô Nhĩ
23. Liên kết Canada-Hồng Kông
24. Trung tâm nghiên cứu người Duy Ngô Nhĩ
25. Đoàn kết Chicago với Hồng Kông (CSHK)
26. Những người bảo vệ nhân quyền Trung Quốc (CHRD)
27. Liên minh sinh viên chống Trung Quốc
28. Ủy ban Tự do tại Quỹ Hồng Kông
29. Ủy ban bảo vệ nhà báo
30. Người Séc ủng hộ Tây Tạng
31. Dân chủ cho Hồng Kông (D4HK)
32. Đối thoại Trung Quốc
33. Quỹ Belarus Châu Âu
34. Trung tâm Chính sách An ninh Giá trị Châu Âu
35. Đấu tranh cho Tự do. Đứng về phía Hồng Kông.
36. Người Hồng Kông Phần Lan
37. Dòng chảy HK
38. Hiệp hội Nhân quyền Formosan
39. Frankfurt sát cánh với Hồng Kông
40. Tây Tạng tự do
41. Miễn phí người Duy Ngô Nhĩ ngay bây giờ
42. Nhà Tự Do
43. Freiheit für Hong Kong eV (FfHK)
44. Những người bạn của Hồng Kông (Calgary)
45. Fundacíon Para la Libertad de Nicaragua
46. ​​Đức sát cánh với Hồng Kông
47. Liên minh toàn cầu vì Tây Tạng và các dân tộc thiểu số bị đàn áp
48. Grupo de Apoio ao Tibetane – Bồ Đào Nha
49. HKersUnited
50. Viện trợ Hồng Kông
51. Hiệp hội các vấn đề Hồng Kông của Berkeley
52. Ủy ban Hồng Kông ở Na Uy
53. Hội đồng Dân chủ Hồng Kông
54. Trung tâm cộng đồng người Hồng Kông (HKCC Brisbane)
55. Người Hồng Kông ở Đức eV
56. Người Hồng Kông ở Anh (HKB)
57. Người HongKong ở Leeds
58. Người Hồng Kông ở San Diego
59. Người Hồng Kông ở khu vực vịnh San Francisco
60. Diễn đàn Hồng Kông, Los Angeles
61. Liên minh quốc tế Hồng Kông Brisbane (HKIA Brisbane)
62. Truyền thông Hồng Kông ở nước ngoài (HKMO)
63. Người Hồng Kông ở Đài Loan
64. Người Scotland ở Hồng Kông
65. Phong trào hành động xã hội Hồng Kông ở Boston
66. Nhóm vận động sinh viên Hồng Kông – NYU
67. Đồng hồ Hồng Kông
68. Nhân quyền ở Trung Quốc
69. Mạng lưới Nhân quyền Tây Tạng và Đài Loan (HRNTT)
70. Trung Quốc nhân đạo
71. Humanosh Hoa Kỳ
72. Hiệp hội Hữu nghị Tây Tạng Ấn Độ NAGPUR
73. Internationale Gesellschaft für Menschenrechte (IGFM)
74. Mạng lưới Tây Tạng quốc tế
75. Phong trào đòi dân chủ của người Khmer
76. KONGcentric
77. Quý bà Tự do Hồng Kông (LLHK)
78. Ngọn đèn tự do
79. Le Comité pour la Liberté à Hong-Kong
80. Liberté au Tây Tạng (Pháp)
81. Quán cà phê Lion Rock (New York)
82. Manchester sát cánh với Hồng Kông
83. McMaster đứng về phía Hồng Kông
84. Trường Dân chủ Mới (NSD Đài Loan)
85. Người dân New York ủng hộ Hồng Kông (NY4HK)
86. Hiệp hội Giáo sư Đài Loan Bắc Mỹ (NATPA)
87. Câu lạc bộ Hồng Kông Bắc California
88. Câu lạc bộ người Hồng Kông Đông Bắc – Vương quốc Anh
89. Ủy ban Tây Tạng Na Uy
90. Nottingham sát cánh với Hồng Kông
91. NYC852HKER
92. Hành động Thanh niên Hồng Kông Ontario
93. PMGI [Truyền thông Hòa bình và Viện Quản trị Tốt]
94. Trao quyền cho người dân Hồng Kông
95. Reading UK đứng cùng HK
96. Phóng viên không biên giới (RSF)
97. Santa Barbara Những Người Bạn của Tây Tạng
98. Người Hồng Kông gốc Scotland
99. SEArious For HKG (Seattle)
100. Liên minh Dân chủ Nam Sudan (SSDA)
101. Người Hồng Kông ở Southampton
102. Sát cánh cùng HK@JPN
103. Sinh viên vì Quốc tế Tây Tạng Tự do
104. Sinh viên vì Tây Tạng Tự do – Boston
105. Sinh viên vì Tây Tạng Tự do- Ấn Độ
106. Sinh viên vì Tây Tạng Tự do – Nhật Bản
107. Học sinh vì một Tây Tạng tự do – Middletown High School
108. Sinh viên vì Tây Tạng Tự do – Minnesota
109. Sinh viên vì Tây Tạng Tự do – New York/New Jersey
110. Sinh viên vì Tây Tạng Tự do -Toronto
111. Sinh viên Hồng Kông
112. Hiệp hội Văn hóa & Nghệ thuật Sutton Hồng Kông
113. Ủy ban Tây Tạng Thụy Điển
114. Hiệp hội hữu nghị Tây Tạng Thụy Sĩ
115. Hiệp hội Nhân quyền Đài Loan
116. Hiệp hội Đông Turkestan Đài Loan (TETA)
117. Hiệp hội vĩnh viễn Đài Loan
118. Hiệp hội Hồng Kông Đài Loan
119. Mặt trận Lao động Đài Loan
120. Hiệp hội thanh niên vì công lý chuyển tiếp Đài Loan và Kiōng-Seng
121. Hiệp Hội Đài Loan Tại Nhật Bản
122. Người dân Texas ủng hộ Hồng Kông (TX4HK)
123. Sáng kiến ​​Tây Tạng Deutschland eV
124. Trung tâm Tư pháp Tây Tạng
125. Đoàn kết Tây Tạng
126. Nhóm hỗ trợ Tây Tạng Ireland
127. Ủy ban Hỗ trợ Tây Tạng, Đan Mạch
128. Hiệp hội Thanh niên Tây Tạng ở Châu Âu (TYAE)
129. Đoàn kết người Hồng Kông (Úc)
130. Tổ chức các quốc gia và dân tộc không có đại diện (UNPO)
131. Câu lạc bộ người Hồng Kông Hoa Kỳ
132. Học viện quốc tế Duy Ngô Nhĩ
133. Hiệp hội người Duy Ngô Nhĩ ở Mỹ
134. Trung tâm Nhân quyền và Dân chủ Duy Ngô Nhĩ
135. Dự án nhân quyền của người Duy Ngô Nhĩ
136. Các nhà hoạt động Vancouver của Hồng Kông (VAHK)
137. Hiệp hội diễn đàn Vancouver Hồng Kông
138. Hiệp hội Hỗ trợ Phong trào Dân chủ Vancouver (VSSDM)
139. Hiệp hội người Hồng Kông Victoria (Úc)
140. Người dân Washington ủng hộ Hồng Kông (DC4HK)
141. Chúng tôi, những người Hồng Kông
142. Winnipeg Hồng Kông Mối quan tâm
143. Liên đoàn thế giới các hiệp hội Đài Loan
144. Đại hội Tự do Thế giới
145. Đại hội Duy Ngô Nhĩ Thế giới

Advertisement
   

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here