Khi cái ác khoác áo người thân

0
13
Các đặc vụ liên bang và người biểu tình đã đụng độ tại một cơ sở ICE ở trung tâm thành phố Portland, Oregon, thành phố xanh mới nhất bị chính quyền Trump nhắm tới. Spencer Platt/Getty Images
Tiếng nói của Alisa Kasmer và bài học từ chủ nghĩa MAGA

Tác giả: Hoàng Việt
Ngày: 6 tháng 10, 2025

Một tiếng nói từ trong gia đình

Tháng Bảy vừa qua, giữa lúc chính quyền Trump đẩy mạnh các chiến dịch trục xuất di dân ở Los Angeles, Alisa Kasmer, em họ của Stephen Miller – cố vấn chính trị được coi là “kiến trúc sư” của chính sách nhập cư hà khắc – đã viết một bài đăng dài đầy xúc cảm trên Facebook.

Tôi đang sống trong nỗi đau tột cùng khi chứng kiến người mình từng yêu thương trở thành biểu tượng của cái ác,” cô viết. “Tôi sẽ không bao giờ để cái ác bước vào cuộc đời mình, dù nó mang dòng máu của ai – kể cả của chính tôi.

Kasmer, người lớn lên cùng Miller trong một gia đình Do Thái, nói rằng họ từng được dạy về Holocaust, về lời thề “Never Again” – không bao giờ để sự tàn bạo tái diễn. Thế nhưng giờ đây, chính người anh họ của cô lại trở thành người biện minh cho sự tàn nhẫn với người nhập cư, với trẻ em bị chia cắt khỏi cha mẹ, với những cộng đồng từng góp phần xây dựng nước Mỹ.

Khi cái ác không còn ở bên ngoài

Những lời của Kasmer gợi nhớ đến câu hỏi nhức nhối mà thế giới vẫn phải đối diện từ sau Thế chiến II: Cái ác đến từ đâu?
Nó không phải lúc nào cũng mang gương mặt của kẻ thù bên ngoài. Đôi khi, nó mang họ hàng của ta, chung bữa ăn, cùng ký ức tuổi thơ.

Kasmer viết:

“Tôi đau buồn vì một người anh họ mà tôi từng yêu quý. Một cậu bé từng ngây thơ, vụng về, hài hước, và tốt bụng – giờ đã trở thành biểu tượng cho sự tàn ác.”

Đây không chỉ là nỗi đau riêng tư. Đó là bi kịch đạo đức của thời đại, khi những giá trị căn bản – lòng nhân ái, công lý, sự thật – bị chính những người nắm quyền bóp méo nhân danh “lợi ích quốc gia” hay “bảo vệ người Mỹ.”

Khi nước Mỹ lặp lại sai lầm của chính mình

Trong bài viết, Kasmer gọi sự im lặng là “đồng lõa”. Cô mô tả cảm giác bị bóp nghẹt giữa hai tầng thực tại: tình thân và công lý, ký ức và tội lỗi, đặc quyền và trách nhiệm.

Chúng ta được dạy rằng phải nói ‘không bao giờ nữa’. Nhưng anh đã phá vỡ lời hứa thiêng liêng đó.

Lời nhắc này đặc biệt quan trọng trong bối cảnh chính trị hiện nay, khi những khẩu hiệu như “America First” – vốn được dựng nên để khơi dậy lòng yêu nước – lại trở thành vỏ bọc cho chủ nghĩa bài ngoại và thù hận.

Sự tàn nhẫn của hệ thống giam giữ di dân, việc khuyến khích bạo lực ngôn từ và trừng phạt người bất đồng chính kiến đã khiến Hoa Kỳ đánh mất thứ từng khiến thế giới ngưỡng mộ: sức mạnh đạo đức.

Khi sự dũng cảm không nằm trong quyền lực

Không phải những người ngồi ở Nhà Trắng hay trên ghế Quốc hội mới định hình lịch sử. Đôi khi, một bài đăng Facebook của một người phụ nữ bình thường lại mang sức nặng của một bản cáo trạng đạo đức.

Bởi trong khoảnh khắc đó, Kasmer đã làm điều mà nhiều người quyền lực hơn đã không dám: nói ra sự thật.

“Tôi không thể im lặng nữa. Đây không phải là chuyện chính trị. Đây là chuyện nhân đạo. Về sự tử tế. Và anh đã đánh mất chính mình.”

Lời kết: Chúng ta chọn im lặng hay chọn đứng lên?

Lịch sử không chỉ được viết bằng những chiến thắng, mà còn bằng những lần con người từ chối nhắm mắt trước cái ác.

Trong một đất nước đang bị chia rẽ sâu sắc bởi sợ hãi và thù hận, Alisa Kasmer không chỉ cắt đứt quan hệ với một người thân. Cô cắt đứt với sự im lặng – thứ đã nuôi dưỡng cái ác trong suốt lịch sử nhân loại.

Nếu nước Mỹ vẫn còn những người dám nói “không”, ngay cả với chính gia đình mình, thì vẫn còn hy vọng rằng những lời “Never Again” chưa trở thành dĩ vãng.


Nguồn:

  • Alisa Kasmer – Facebook Post, July 17, 2025

  • The Daily Beast: “Stephen Miller’s Own Cousin Disowned Him in Wrenching Post” (July 20, 2025)

  • Raw Story, Newsweek, The Independent – July 2025 coverage

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here