Ẩn mình ngay trước mắt mọi người

0
3
Nguồn ảnh: Getty Images
Đảng Dân chủ thúc đẩy việc tiết lộ danh tính của ICE (Cơ quan Thực thi Di trú và Hải quan Hoa Kỳ).

DAN RATHERĐỘI NGŨ VỮNG CHẮC NGÀY 29 THÁNG 1

Khi các sĩ quan thực thi pháp luật của Hoa Kỳ che mặt, họ gửi đi một thông điệp rõ ràng: Chúng tôi không phải chịu trách nhiệm trước bất kỳ ai.

Chiến thuật nhập cư độc đoán của Donald Trump và Stephen Miller đang diễn ra đúng như kế hoạch. Mục tiêu là làm cho người dân Mỹ khiếp sợ.

Mãi đến tháng 3 năm ngoái, các nhân viên Cơ quan Thực thi Di trú và Hải quan (ICE) mới bắt đầu che mặt, tuyên bố rằng họ đang bị “doxing”, một hành vi tiết lộ thông tin cá nhân trên mạng. Họ cho rằng gia đình họ đang gặp nguy hiểm.

Bằng cách nào đó, cảnh sát địa phương, tiểu bang và liên bang đã có thể thực hiện nhiệm vụ của mình, bao gồm cả việc bắt giữ tội phạm bạo lực, trong nhiều thập kỷ mà không cần che giấu danh tính. Nhờ Trump, giờ đây chúng ta có một lực lượng cảnh sát mật đáng sợ ở Mỹ. Nhưng những chiếc mặt nạ và những cuộc khám xét không cần lệnh có thể sẽ sớm chấm dứt.

Đảng Dân chủ yêu cầu phải từ bỏ những chiến lược đó nếu chính quyền muốn Bộ An ninh Nội địa, bao gồm cả ICE, được cấp kinh phí sau thứ Sáu. Nếu không, chính phủ sẽ đóng cửa.

Đột nhiên, tổng thống bị dồn vào thế bí.

Trump là một kẻ bắt nạt. Kẻ bắt nạt sẽ làm gì khi bị dồn vào đường cùng? Chúng sẽ bỏ chạy. Nhưng kiểu bắt nạt của Trump lại độc đáo, bởi vì ông ta có trong tay toàn bộ sức mạnh của chính phủ liên bang, thứ mà ông ta đã biến thành cỗ máy trả thù của riêng mình.

Khi mọi việc trở nên tồi tệ đối với ông ta, như ở Minneapolis, và ngay cả các cuộc thăm dò của Nhà Trắng cũng cho thấy sự ủng hộ tiếp tục giảm đáng kể, ông ta sẽ điều chỉnh lại chiến lược và sau đó rút lui… một cách nào đó.

Những nỗ lực đầu tiên của Trump nhằm mục đích hạ nhiệt căng thẳng ở Minneapolis được cho là liên quan đến việc thay đổi nhân sự.

Bộ trưởng An ninh Nội địa Kristi Noem, người bị các nhà lập pháp từ cả hai phe kêu gọi sa thải, từ chức hoặc luận tội, đã bị gạt ra ngoài lề. Bà không xuất hiện kể từ cuộc họp báo thảm họa, đầy rẫy những lời dối trá sau vụ Alex Pretti bị các đặc vụ ICE giết chết. Bà tuyên bố Pretti “chống cự dữ dội” và “muốn gây thiệt hại tối đa và tàn sát lực lượng thực thi pháp luật”.

Ông Tom Homan, người đứng đầu cơ quan biên giới, hiện đang thay thế bà Noem trong các vấn đề thực thi luật nhập cư ở Minnesota. Tổng thống nói với ABC News rằng ông tin tưởng sự lãnh đạo của ông Homan sẽ dẫn đến một cách tiếp cận “có lẽ thoải mái hơn một chút”.

Gregory Bovino, người từng đóng giả Gestapo và ban đầu phụ trách việc triển khai lực lượng ICE tại Minneapolis, đã được điều chuyển đến California và sẽ nghỉ hưu. Trong khi đó, hai đặc vụ đã bắn Pretti đã bị tạm đình chỉ công tác. Ban đầu, DHS cho biết họ đã được điều chuyển đến một thành phố khác. Chúng ta vẫn chưa biết tên của họ.

Tại cuộc họp báo đầu tiên của ông Homan vào sáng thứ Năm, giọng điệu của ông, nếu không nói là hòa giải, thì ít nhất cũng không hung hăng như người tiền nhiệm. “Tôi đến đây để tìm giải pháp. Tôi không muốn nghe rằng mọi việc ở đây đều hoàn hảo. Chẳng có gì là hoàn hảo cả.”

Nhưng nếu bạn đang mong chờ việc rút ngay lập tức 3.000 đặc vụ ICE khỏi thành phố, thì đừng quá hy vọng. Ông Homan cho biết ông đang làm việc về một “kế hoạch rút quân” ​​cuối cùng, nhưng chỉ khi có sự hợp tác (và nhượng bộ) của các quan chức tiểu bang và địa phương.

Hãng Reuters đưa tin rằng các nhân viên ICE ở Minnesota đã được chỉ thị chỉ nhắm mục tiêu vào những người nhập cư có tiền án hoặc đang bị truy tố và không được tiếp xúc với những kẻ “kích động”, điều mà lẽ ra phải là yêu cầu tối thiểu đối với bất kỳ nhân viên thực thi pháp luật nào.

Ngoài việc thay đổi nhân sự, về cơ bản không có gì thay đổi. Năm ngày sau khi người Mỹ thứ hai bị bắn chết trên đường phố bởi các đặc vụ của chính phủ liên bang, lẽ ra phải có người chịu trách nhiệm. Những người có trách nhiệm phải bị sa thải. Các đặc vụ lẽ ra phải bị đưa ra khỏi thành phố. Bộ Tư pháp và FBI lẽ ra phải mở cuộc điều tra.

Thay vào đó, tổng thống vẫn tiếp tục đóng vai trò kẻ bắt nạt. Ông gọi các Thượng nghị sĩ Thom Tillis và Lisa Murkowski là “những kẻ thất bại” vì đã kêu gọi bà Noem từ chức. Ông đe dọa Thị trưởng Minneapolis Jacob Frey trên mạng xã hội, khiển trách ông ta vì “đùa với lửa”.

Tổng chưởng lý Pam Bondi đã đăng tải ảnh chụp “16 người biểu tình bạo loạn ở Minnesota vì bị cáo buộc tấn công lực lượng thực thi pháp luật liên bang – những người đã chống đối và cản trở các nhân viên thực thi pháp luật liên bang của chúng ta. Chúng tôi dự kiến ​​sẽ có thêm nhiều vụ bắt giữ nữa. Tôi đã nói điều này trước đây và tôi sẽ nhắc lại: KHÔNG GÌ có thể ngăn cản Tổng thống Trump và Bộ Tư pháp này thực thi pháp luật.”

Cách tiếp cận đó nghe không có vẻ “thoải mái” hơn chút nào.

Theo Punchbowl News, các biện pháp giảm leo thang nửa vời của Trump chỉ đơn giản là nỗ lực xoa dịu các nghị sĩ Dân chủ tại Quốc hội. Động cơ thực sự của ông là bảo toàn các dự luật chi tiêu đã được thông qua tại Hạ viện và tránh một cuộc đóng cửa chính phủ khác.

George Conway, người từng là thành viên đảng Cộng hòa nhưng nay chuyển sang đảng Dân chủ, đã cảnh báo: “Các thượng nghị sĩ đảng Dân chủ đừng mắc bẫy.”

Hiện tại, đảng Dân chủ đang nắm giữ một vị thế hiếm có khi sự phẫn nộ của công chúng đang lên đến đỉnh điểm. Tuần trước, Hạ viện đã thông qua một số dự luật chi tiêu, trong đó có một dự luật cấp ngân sách cho Bộ An ninh Nội địa (DHS).

Thượng viện hiện phải thông qua các dự luật này để duy trì hoạt động của chính phủ. Việc thông qua đòi hỏi đa số tuyệt đối (60 phiếu), có nghĩa là bảy thượng nghị sĩ đảng Dân chủ phải cùng với các thượng nghị sĩ đảng Cộng hòa. Sau các sự kiện chết người ở Minnesota, các thượng nghị sĩ đảng Dân chủ tuyên bố họ sẽ không bỏ phiếu ủng hộ việc cấp ngân sách cho Bộ An ninh Nội địa (DHS). Một cuộc bỏ phiếu thử nghiệm đã thất bại vào cuối ngày thứ Năm, trước thời hạn nửa đêm thứ Sáu.

Không giống như thời điểm trước và trong lần chính phủ đóng cửa trước đây, Nhà Trắng và các nghị sĩ Cộng hòa tại Quốc hội đang thực sự đàm phán. Theo các báo cáo, đảng Dân chủ đã được đề nghị hành động hành pháp nhưng không có lựa chọn lập pháp nào. Thượng nghị sĩ Chuck Schumer, lãnh đạo phe thiểu số, đã ra tín hiệu rằng điều đó sẽ không được chấp nhận. Ông ấy hoàn toàn có lý khi không tin tưởng vào bất kỳ lời hứa nào mà Trump có thể đưa ra.

Đảng Dân chủ đang yêu cầu những thay đổi đáng kể, những thay đổi mà dưới bất kỳ chính quyền nào khác cũng sẽ không cần thiết, bởi vì chúng là quy trình hoạt động tiêu chuẩn. Họ yêu cầu các đặc vụ đeo camera ghi hình trên người, bỏ khẩu trang, tuân thủ các thủ tục khám xét hợp pháp và bị giới hạn bởi các tiêu chuẩn sử dụng vũ lực.

Đảng Dân chủ hoàn toàn đúng khi kêu gọi hành động lập pháp đối với những yêu cầu này. Nhưng để đưa chúng vào luật, dự luật sẽ phải được đưa trở lại Hạ viện. Và các nghị sĩ Cộng hòa tại Hạ viện đã cảnh báo rằng họ không có đủ phiếu để thông qua một phiên bản mới của dự luật.

Cách tốt nhất để chống lại kẻ bắt nạt là giữ bình tĩnh nhưng vẫn tự tin và quyết đoán. Vì vậy, huyền thoại nhạc rock Bruce Springsteen đã cất lên tiếng nói đầy lương tâm của mình trong cuộc chiến đang diễn ra ở Minnesota với một bài hát mới dành cho thời điểm khó khăn này.

Springsteen cho biết: “Anh ấy đã viết, thu âm và phát hành ‘Streets of Minneapolis’ chỉ trong ba ngày, để phản ứng lại sự khủng bố nhà nước đang giáng xuống thành phố Minneapolis.”

Chúng tôi xin kết thúc bằng một trong những khổ thơ đầy xúc động của ông.

Và có những dấu chân dính máu.
Nơi lẽ ra phải có lòng thương xót.
Và hai người chết, bị bỏ mặc cho chết trên những con phố phủ đầy tuyết.
Alex Pretti và Renee Good